Carta abierta
Nuestro objetivo es crear material cristiano para hermanos y hermanas en la fe, que viven en lugares donde son perseguidos por ser cristianos. Este material estaría disponible a través de sitios web y en sus propios idiomas.
Estamos en la primera etapa, dirigiéndonos hacia las personas que hablan en idioma bengalí, hindi y urdu.
1 Yo soy la vid verdadera, y mi Padre es el labrador. 2 Todo pámpano que en mí no lleva fruto, lo quitará; y todo aquel que lleva fruto, lo limpiará, para que lleve más fruto.
(Juan 15: 1,2)
Dondequiera que miremos, vemos la misericordia del Señor. Ese amor inmerecido hacia nosotros, que resalta, que alumbra, que capta nuestra atención y nos cautiva. Nuestro corazón se enternece y agradecido le adora. En este pasaje, nuestro Señor es la vid, el Padre es el labrador, y nosotros somos los pámpanos. Todo pámpano que lleva fruto, es limpiado por el labrador, para que lleve más fruto.
Imagino yo que “ser limpiado” no debe ser necesariamente muy agradable para la planta en el momento que se hace. Imagino yo que amoldada y acomodada, y llevando fruto, eso sería suficiente. Sin embargo, no somos nosotros La vid ni somos nosotros El labrador. Somos los pámpanos. Sencillos pámpanos que llevan fruto. Pero un momento. Pámpanos que llevan fruto. No somos simplemente pámpanos. Somos los pámpanos que llevan fruto.
Esto significa que somos objeto del cuidado del Labrador. ¡Somos objeto de su cuidado! Él, con sus manos, nos limpiará, porque somos los pámpanos que llevamos el fruto de la vid. ¡Él nos limpiará para que llevemos más fruto!
A hoy sábado 23 de noviembre, tenemos el canal de comunicación habilitado para los hablantes de idioma urdu. Si alguna persona que habla urdu desea comunicarse con nosotros, ya sea para oración o corrección del idioma o comentarios, ahora es posible, ¡y con todas las medidas de seguridad aplicadas! Con esto, ya es posible la comunicación en los tres idiomas meta.
Un abrazo,
Mk.